التعريف بالتشريفات والمراسم والبروتوكول والإتيكيت

مقدمة في البروتوكولات والبروتوكولات والآداب
غالبًا ما يتم الخلط بين كلمات البروتوكول والبروتوكول وآداب السلوك في حديثنا ، لكن الباحثين في هذا المجال استخدموا كل كلمة لمعرفة ما إذا كان هناك اختلاف في المعنى والأهمية. هذه الكلمات.

(مراسم – مراسم)
كلمة بروتوكول هي كلمة إنجليزية تعني مدرجة في قاموس أكسفورد وتعني قواعد السلوك ومبادئ الإتيكيت المطبقة على الساحة الدولية اسم النوع وشروط تلك الاتفاقية ومن المعتاد إعطاء هذا اسم أي شيء يتعلق بالوصف والفهم وكيف نتصرف فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية ، حتى كيف ننظم الأحداث والمناسبات. معالجة بيانات الضيف والمنظم.

أما كلمة (مراسم) فهي كلمة عربية مرادفة لكلمة بروتوكول ، وكما ذكرنا سابقاً تستخدم للقواعد والإجراءات المتبعة في المعاملات المتبادلة بين الدول في المناسبات الرسمية المختلفة.

(السياسة والأخلاق)
أما كلمة “تشريفات” فهي “مراسم” العربية والترجمة التركية للبروتوكول الإنجليزي الفرنسي ، بينما كلمة “آتيكيت” هي الفرنسية وتتوافق مع الكلمة العربية “آتيكيت”. توسع الديوان الملكي الفرنسي ليشمل المحاكم والأحزاب الرسمية والمآدب بحضور كبار رجال الحاشية ، بما في ذلك الملوك والأمراء والوزراء ، من أجل الامتثال للتعليمات المكتوبة فيه.

فتبين أن كل هذه الكلمات (التشريف ، المراسم ، البروتوكول ، الإتيكيت) تعني شيئاً واحداً. إنها مجموعة من المبادئ والقواعد ، مكتوبة أو غير مكتوبة ، تنظم المعاملات في مختلف جوانب الحياة.

على الرغم من أهمية هذه القواعد والضوابط ، فقد تم استبدال الدبلوماسية الحديثة إلى حد كبير برجال السلك الدبلوماسي القديم ، حيث تمت إزالة الإجراءات المعقدة المحيطة بالمعاملات بين الدول وأصبحت البساطة السمة الغالبة للدبلوماسية. الأصول المريحة ، القواعد والجوانب المحيطة بالسلوك. معظم قواعد البروتوكول في عصرنا.

الشروط الواجب توافرها في من يؤدون الطقوس
الجمهور الذي يجب أن يقابله رجل الحفل والمراسم ، بما في ذلك المعرفة والمعرفة وقوة الشخصية والسمعة الطيبة والذكاء السريع والإلمام بجميع المعلومات التاريخية والعامة المتعلقة ببلده ، لاحظ أحداثها الماضية والحاضرة ، وكذلك شروطها وصفاتها الخاصة.

كونك باسم وجه ، فإن الابتسامة تنشر جوًا من الود والراحة للآخرين.لديك القدرة على المتابعة والتنسيق بشكل مستمر ، والتخطيط للأحداث المختلفة قبل حدوثها بوقت طويل ، مع مراعاة أهمية تحديث القائمة من المسؤولين رفيعي المستوى.
الدبلوماسية
كلمة دبلوماسية من أصل يوناني وهي مشتقة من كلمة دبلون أو دبلومة ، وتعني الطي أو الطي أو الضعف أو الطي أو الضعف.

على مر السنين ، انتشرت الكلمة وتطورت ، مما أدى إلى ظهور كلمات ومفاهيم أخرى ، مثل كلمة دبلومة.

ومصطلح الدبلوماسية في الإمبراطورية الرومانية ، جميع جوازات السفر ، وقوائم المارة ، والمسافرين ، والبضائع المارة عبر طرق الإمبراطورية ، كانت مختومة على صفائح معدنية على الوجهين تم لصقها وخياطتها معًا بطريقة خاصة وسميت كلمة دبلومة توسعت لتشمل الوثائق الرسمية غير المعدنية ، بما في ذلك المزايا والاتفاقيات الممنوحة مع المجموعات والقبائل الأجنبية ، وبعد ذلك تم تطبيق الكلمة على اللغات اللاتينية والأوروبية ، ثم العربية. ويشير الاستخدام اللاتيني لكلمة دبلوم إلى حالة المبعوث ، المهمة الموكلة إليها ، والامتيازات الممنوحة له ، والتوصيات الصادرة عنه من الحاكم لهذا الغرض ، وقد أصبحت تعني شهادة أو وثيقة رسمية تتضمن التعريف به والترحيب به أو تسهيل تنقله بين مختلف المناطق.

أحد التعريفات الأكثر شيوعًا للدبلوماسية هو أنها فن المساومة بين ممثلي المجموعات أو الدول ، والدبلوماسية الدولية غالبًا ما تُعرّف على أنها مسألة سلام وتحقيق السلام.هتم بإدارة العلاقات الدولية من خلال الوساطة الدبلوماسية. قضايا التجارة والحرب والاقتصاد والثقافة والبيئة وحقوق الإنسان.

يجب تنفيذ الاحتفالات ، في مجال الدبلوماسية ، بدقة وعناية في مراعاة القواعد الموضوعة للسلوك في المناسبات الدبلوماسية المختلفة ، والالتزام بها ، وليس حقوق بلد الممثلين الدبلوماسيين ، ولكن المعروف باسم الفن من العناية كحق للأمة. رجل.

العربية والإنجليزية والفرنسية والإسبانية والروسية والصينية هي اللغات الرسمية الست التي تستخدمها الأمم المتحدة وتعترف بها. وغالبًا ما تكون هذه اللغات متاحة على قدم المساواة في جميع المؤتمرات والدوائر. وفيما يتعلق بالمراسلات مع البعثات الدبلوماسية ، فعادة ما تكتب باللغة الإنجليزية أو الفرنسية بالإضافة إلى اللغة المحلية.